끊임없는 도전!
브랜트가 함께하겠습니다.
-
마이페이지
-
수강신청
-
글로벌뉴스
-
학습관리
(연기/보강) -
수업문의
요청사항 -
오늘의
한마디 -
교육
프로그램 -
매일영작
-
사이버학습
- CURRICULUM
-
옥스퍼드 대학 출판부의 8,000여 종 교재 중 글로벌 인재로
성장하려는 학습자의 니즈를 충족할 수 있는 교재를 엄선하였습니다.
-
일반회화
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
여행외국어
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
비즈니스
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
공인시험준비
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
주제토론
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
직무특화
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
뉴스&이슈
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
프리토킹
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양
-
- (4/29) Germany wants workers from India
- AUDIO(Slow) AUDIO(Noraml) Germany wants workers from India Germany needs lots of workers. It is struggling to find enough skilled people to work in many areas. This is because many older workers are retiring and the birth rate is falling. There are not enough young people to fill hundreds of thousands of job vacancies. It needs to attract 288,000 foreign workers per year. A recent report from the BBC said Germany wants to fix this problem by asking workers from India to fill many vacancies. India has 600 million people below the age of 25. In particular, Germany needs people to work in engineering, healthcare, and manufacturing. The country needs thousands of nurses and caregivers. It also needs thousands of IT professionals. Germany is Europe's largest economy. It is famous for manufacturing, especially for cars. Companies like Volkswagen, Mercedes, Porsche, and BMW make some of the most famous cars in the world. Germany is also a leader in renewable energy, pharmaceuticals, and financial services. The government has made it easier for people to get visas to work in Germany. It has increased the number of visas available to Indians from 20,000 per year to 90,000. However, many business owners say more workers are needed. Indian employment expert Aditi Banerjee said: "There's a huge labour surplus in India." She is helping many young Indian workers to find work in Germany. - Chat Talk about these words from the article. Germany / workers / skilled people / retiring / birth rate / job / vacancies / age / nurses / economy / manufacturing / cars / renewable energy / pharmaceuticals / expert / work - Discussion 1) What did you think when you read the headline? 2) What images are in your mind when you hear the word 'worker'? 3) What job would you really like? 4) What is the job situation like in your country? 5) How surprised are you about Germany's labour shortage? 6) What skills would you like to have? 7) What age is best for people to retire at? 8) What do you think of getting workers from other countries? 9) How easy is it to find a job in your country? 10) What do you think of AI replacing many jobs?
→
-
- (4/28) Fermented food can help expel nanoplastics from body
- AUDIO(Slow) AUDIO(Normal) Fermented food can help expel nanoplastics from body Scientists have written extensively about the prevalence of microplastics and nanoplastics in the environment and in our bodies. Microplastics are larger than a micrometre (1 millionth of a metre), while nanoplastics are smaller than a micrometre. A new study has found that bacteria from the fermented Korean dish kimchi can help to expel nanoplastics from the body. Researchers at the World Institute of Kimchi in South Korea have discovered a microbe that can attach itself to nanoplastics in the gut. The foreign body is then safely expelled in our bodily waste. The plastic does not pass through the intestinal lining and accumulate in organs like the brain, heart, kidneys, and liver. Nanoplastics are of increasing concern to the medical community. There are many unknown side effects of these tiny particles being in our organs. Current estimates suggest people take in up to 120,000 microscopic fragments every year. Newspapers often print stories about our body containing 7 grams of plastic, which is about the mass of a credit card. The Korean scientists believe their research might alleviate the accumulation of plastic in our bodies. Lead researcher Dr Se-hee Lee said: "Microorganisms derived from traditional fermented foods could represent a new biological approach to address this emerging challenge. We will continue to expand the scientific value of kimchi." - Chat Talk about these words from the article. scientists / microplastics / the environment / bacteria / fermented / kimchi / the brain / the medical community / newspapers / credit card / microorganisms / challenge - Discussion 1) What did you think when you read the headline? 2) What images are in your mind when you hear the word 'plastic'? 3) What do you know about the Korean food kimchi? 4) What other fermented food do you know about? 5) How worried are you about nanoplastics? 6) How much do we need plastic? 7) How can we use plastic less? 8) How do you feel when you see plastic pollution on beaches? 9) What side effects might there be of plastic in our body? 10) How healthy do you think you are?
→
-
- (4/27) Negative people might make us age more quickly
- AUDIO(Slow) AUDIO(Normal) Negative people might make us age more quickly From supportive friendships to toxic colleagues, our relationships can shape our stress levels more than our jobs, finances, or even our diet and health habits. A new study suggests that who we surround ourselves with can negatively affect our longevity. Scientists at Indiana University in the USA conducted a study on how the people around us can impact the stress in our lives. The researchers focused on the effect people called "hasslers" had on us. A hassler is an annoying individual who regularly hassles us. Lead researcher Professor Brea Perry said, "having more hasslers is associated with accelerated biological aging…and how much wear and tear [people] have on their body". The study is published in the journal PNAS. Researchers questioned participants about the difficult relationships in their lives to identify hasslers. Dr Perry found around one third of the participants had at least one hassler in their social network. She said about 10 per cent had at least two hasslers. She suggested that each additional hassler was associated with a 1.5 per cent faster pace of aging. Perry added: "It can actually take days for that stress response to drop and for your body to go back to normal." She highlighted the adverse effects of accumulated stress from hasslers, saying: "When you experience that chronically, over and over again, it has this long-term effect on the body." - Chat Talk about these words from the article. supportive friendships / toxic colleagues / stress / diet / hassle / aging / wear and tear / study / journal / relationships / social network / body / normal / experience - Discussion 1) What did you think when you read the headline? 2) What images are in your mind when you hear the word 'stress'? 3) What are your friends like? 4) What are your colleagues like? 5) What do you do to reduce your stress levels? 6) What do you do when you are with people you dislike? 7) How much stress does your family give you? 8) What can we do about toxic colleagues? 9) Are you more negative or positive about life? 10) How worried are you that other people may affect your longevity?
→
-
- [4/30] “访古游”受当代年轻人青睐
- 中新社北京4月15日电 (记者 应妮)近年来,一股访古追迹的热潮在年轻群体中悄然兴起,越来越多的年轻人告别网红打卡地,奔赴古迹遗址、凭吊历史陵墓、探寻古建村落,在千年文脉中寻觅精神慰藉,于历史烟尘中感受文化力量。 访古热潮是当代年轻人文化自信觉醒的直观体现。随着国潮兴起、传统文化传播力度加大,年轻一代不再满足于教科书中的简略叙述,转而主动探寻历史的细节与温度,从“读其书”到“见其人”,让历史文化从静态的文字转化为可触摸、可感知、可共情的真实体验。 数据显示,年轻一代成为国潮消费主力军,2025年中国汉服市场规模超200亿元人民币,非遗相关消费在年轻群体中持续增长;社交平台上,“访古打卡”“历史追星”“古建探秘”等内容热度居高不下,洛阳曹丕纪念亭等小众古迹,因年轻人的自发传播成为新晋文旅热点。 因应这股热潮,各地纷纷挖掘小众古迹、古建村落资源,打造个性化、深度化的访古文旅路线。山西推出“古建冒险”主题线路,整合晋北众多小众庙宇、古塔资源,设计打卡盖章、古建探秘、守庙人故事分享等环节,年轻人化身“访古探险家”,赏古塔、观壁画、听传说,带动山西古建文旅热度持续飙升;南京依托南唐二陵、明孝陵等古迹,联合文化机构推出考古研学、专家导览路线,为年轻人提供专业的访古知识体验;洛阳古墓博物馆甚至推出剧本杀,游客换上汉服,与穿越至今的NPC“北魏宣武帝元恪”一起,一步步探寻千年前北魏迁都洛阳背后的历史。 同时,高科技手段还能打破游客与历史的时空壁垒,如河南顺天门遗址博物馆针对土遗址“讲故事难”的痛点,打造主题影片《城墙根耕读家》,通过光影技术1:1还原清代小院生活,实现“遗址实景+光影叙事”的沉浸体验;开封清明上河园运用全息投影、AI交互、5G+AR等技术,还原古都市井繁华,漕船穿桥、市井叫卖等场景栩栩如生,游客仿佛穿越千年置身大宋。 当更多年轻人热衷访古游,背后是一场青春与传统的双向奔赴。访古游承载了当代年轻人多重情绪需求和价值追求,在读懂一段历史、鉴赏一件文物、感受一处古迹的过程中,中华文脉在静水深流中传承、延续。 同时,在文旅融合深度推进的背景下,“访古+文旅”既激活了沉睡的文化遗产资源,也精准契合了年轻人的消费与情感需求,走出一条文化传承与产业发展双向赋能的新路径。
→
-
- [4/29] (寻味中华|饮食)以茶入馔清香鲜醇 “抹茶之都”舌尖上促百业
- 中新社贵州江口4月15日电 题:以茶入馔清香鲜醇 “抹茶之都”舌尖上促百业 中新社记者 尹丹丹 周燕玲 春日,地处贵州省铜仁市江口县梵净山脚下的一家食府后厨里,豆腐与鲟鱼头在大锅里沸腾。主厨瞅准火候,将一碗翠绿的抹茶汁高高举起,在鱼头将熟未熟时扬手淋下,茶香渗入肉里;第二碗抹茶汁则在关火前倏然点入,整锅汤顿时浸染一层柔和绿意。 这便是当地姑娘姚艳去年研发的抹茶鱼火锅:食客将鱼片在沸汤里涮熟,鱼肉会裹有淡淡的抹茶清香,在口齿间交织出独特回甘。初尝时,人们大多会称赞这跨界搭配的绝妙。 中国人以茶入馔,自古有之。唐代《茶赋》记载“茶,滋饭蔬之精素,攻肉食之膻腻”,指出茶可为寡淡的米饭蔬食增添滋味,还可为肉食去膻解腻。古代“吃茶”时常将茶叶与香料同煮成羹,茶食不分。在梵净山下的小城江口,人们为这份美食之道增添了新的巧思。 铜仁有“中国抹茶之都”美誉,其低纬度、高海拔、多云雾的自然条件为茶树生长提供了理想环境,产茶历史可追溯至唐代。2017年,贵茶产业园在此建成,所产抹茶粉比普通面粉细腻逾10倍。2025年,贵茶产业园抹茶产销量达2500吨,其中出口量1300吨,产销量和出口量均居中国第一,出口方向包括日本、美国、瑞士等50多个国家和地区。 抹茶产业的发展激发了姚艳的灵感。谈及抹茶鱼火锅的开发,姚艳告诉中新社记者,江口县拥有优质水资源,用当地山泉水所养殖的冷水鲟鱼肉质紧实、腥味较淡,与细腻茶香更易相融。 跨界搭配灵感“落地”最大的挑战在于平衡:抹茶粉加多了,汤底泛苦,加少了则茶韵寡淡。反复尝试研究月余后,姚艳和团队找到了那个微妙的临界点:不仅精确到多少斤鱼搭配多少克抹茶粉,火候上也需要精准控制,抹茶既不能久煮亦不可温度过高,且需分两次淋入,配以小火慢煨。 这道风味菜肴一经推出便广受欢迎,迅速成为当地人和外来游客必点的招牌“打卡”菜肴。今年清明小长假期间,姚艳店里每日都卖出30多份。 来梵净山旅游的广东食客吴祁华说,本来是出于好奇尝试,吃到嘴里时有惊喜之感,“没想到茶香和鱼鲜在火锅里相遇,能搭配得如此恰到好处”。 “与贵州经典的酸汤鱼相比,抹茶鱼火锅不走浓烈酸鲜的路线,而是以茶香衬托出鱼汤本味的鲜醇,很适合不吃辣的食客和喜欢尝鲜的年轻人。”作为抹茶爱好者,“95后”餐饮店主张帆品尝之后表示,他惊讶和欣喜于抹茶入菜的潜力。 除了抹茶鱼火锅,近年来,江口还陆续推出抹茶巧克力、抹茶糕点、抹茶精酿、抹茶唇膏等50余款衍生产品,并建成抹茶小镇和数十家梵净抹茶体验店,举办抹茶雅集、抹茶精酿啤酒音乐节等活动,让传统茶文化与现代产业在“舌尖上”实现创新相遇,可谓一抹青绿,百业共生。
→
-
- [4/28] 人形机器人当“店员” 哈尔滨打造智能零售新体验
- 中新网哈尔滨4月14日电(刘璐 迟可人)“机器人当‘店员’,感觉很新奇,刚才排队点了一杯咖啡,口味、服务都不错。”近日,常态化运营的人形机器人智慧零售解决方案——“银河太空舱”进驻哈尔滨极地公园。当人工智能“邂逅”极地生物,为黑龙江省文旅提质升级与民生服务优化注入强劲数字动能。 据悉,“银河太空舱”打造“可部署的智能服务单元”全新业态,凭借“无遥操、全自主”的稳定运行能力,提供咖啡、茶饮、精选零食及文创周边等多元商品供给,一站式满足游客游览全场景消费需求。舱内搭载的银河通用自研机器人Galbot,依托百亿级具身智能大模型“银河星脑AstraBrain”,具备类人化学习、理解与决策能力,可独立完成揽客迎宾、双语交互、商品推荐、精准抓取、支付交付等全流程运营服务。 此次“银河太空舱”落地哈尔滨极地公园,是哈尔滨新区管理委员会布局人工智能产业、打造对外开放新场景的重要举措,更是深化黑龙江省数字经济与文旅产业融合发展的关键实践,真正让人工智能从技术展示走向民生实用。(完)
→
-
- 「4/22」長野 諏訪 こいのぼり100匹が公園に 満開の桜背景に泳ぐ
- 長野県諏訪市の公園でおよそ100匹のこいのぼりが飾られ、満開の桜との共演が訪れた人たちを楽しませています。 諏訪湖を見下ろす高台にある諏訪市の西山公園では地元の住民グループが毎年この時期、こいのぼりを飾りつけています。 こいのぼりは色とりどりのおよそ100匹で、ワイヤーに取り付けられ園内を流れる川の上に渡されています。 この公園は桜の名所としても知られていて、訪れた人たちは満開の桜を背景に泳ぐこいのぼりを眺めたり写真に収めたりして楽しんでいました。 子どもと訪れた市内の女性は、「こんなにたくさんこいのぼりがあるとは思いませんでした。とても楽しいです」と話していました。 また、県内から訪れた女性は、「いまは、こいのぼりをあまり見かけなくなったので桜と一緒に楽しめて最高です」と話していました。 西山公園でのこいのぼりの飾りつけは来月下旬まで続く予定で、桜との共演は来週半ばごろまで楽しめそうだということです。
→
-
- 「4/21」千葉 若葉区 高さ15mの木が倒れ道路ふさぐ 強風影響か
- 強風の影響で、千葉市内では木が倒れて道路をふさぎました。 けが人や建物への被害はありませんでした。 10日午後0時40分ごろ、千葉市若葉区の市道で市の動物公園の敷地内にある木が倒れて道路をふさいでいるのを、市の委託を受けた清掃業者が見つけました。 市によりますと、倒れたのは高さ15メートルほどのクヌギの木で、根の部分が腐っていて、強風の影響で倒れたとみられるということです。 木はおよそ20分後に撤去され、けが人や建物への被害はありませんでした。 千葉市内では10日午前11時50分に21.2メートルの最大瞬間風速を観測しました。 市は周辺でさらに倒木のおそれがないか調べることにしています。
→
-
- 「4/20」政府 原油の調達“来年の年明けまで必要な量を確保できる”
- イラン情勢を受けて、政府は、ホルムズ海峡を通らない代替ルートでの原油の調達を進めることなどで来年の年明けまで必要な量を確保できると見込んでいて、政府関係者は、当面は、国民に節電やガソリンの節約を求めるような状況にはないとしています。 イラン情勢を受けて、政府は、ホルムズ海峡を通らない中東やアメリカなどの代替ルートでの調達を進めていて来月には、去年の実績の6割程度まで調達できるメドが立ったとしているほか、備蓄の放出を組み合わせることで、現時点で来年の年明けまで必要な量を確保できると見込んでいます。 高市総理大臣はSNSに「日本には、およそ8か月分の石油備蓄があり、加えて代替調達も着実に進んでいる。『日本全体として必要となる量』は確保されている」と投稿しました。 複数の政府関係者は、現時点では需給に影響はなく、当面は、国民に節電やガソリンの節約を求めるような状況にはないとしています。 一方で、与野党からは、事態が長期化した場合には、節電や節約を呼びかける必要性も出てくるのではないかという声も出ています。 政府は、例年夏に電力消費を抑えるための省エネなどを呼びかけていることも踏まえ、どのような対応が必要か、イラン情勢の行方も見極めながら検討を進めることにしています。
→